Chi siamo

Fondata nel 2003, e‑verba è un'agenzia specializzata  in servizi di traduzione d'ogni sorta : contratti, siti web, messaggi di posta elettronica, opuscoli o cataloghi, monografie accademiche o manuali di cucina.  Realizziamo traduzioni di qualità che  trasmettono efficacemente il messaggio. Indipendentemente dall'ambito di specializzazione, e‑verba garantisce precisione e puntualità nella consegna di ogni tipo di  traduzione. e‑verba, inoltre, utilizza gli strumenti di traduzione più recenti, garantendo coerenza e velocità anche nei progetti più lunghi o continui.

Ciò che rende e‑verba diversa da ogni altra agenzia di traduzioni, é che tutti i nostri collaboratori traducono alla loro lingua madre e tutti i testi vengono sottoposti alla revisione di un secondo professionista. I nostri collaboratori sono traduttori di inglese, portoghese, francese, tedesco, italiano e spagnolo. Hanno alle spalle traiettorie diverse, ma condividono l'impegno con la lingua. E‑verba  sostiene che la comunicazione non é solo ciò che si dice, ma come lo si dice: i nostri traduttori non hanno solo la capacità di tradurre, ma anche il talento per trasmettere efficacemente il messaggio.

Jane Brodie and Wendy Gosselin

Jane Brodie

jane@e-verba.com

Dopo essersi laureata in Teoria della Cultura Moderna e Mezzi di Comunicazione presso l'Università di Brown nel 1990, Jane Brodie si é trasferita a Buenos Aires, Argentina, dove ha cominciato a lavorare come docente e traduttrice d'inglese. Grazie alla sua formazione umanistica ed artistica, come anche al suo talento di scrittrice, ha saputo attirare un'ampia varietá di clienti. Le sue aree di specializzazione restano, comunque, l'arte ed il testo accademico.

Wendy Gosselin

wendy@e-verba.com

Laureata in Lettere Moderne e con un Master in Studi Latinoamericani, Wendy Gosselin é una profonda conoscitrice della cultura latinoamericana. Domina fluentemente lo spagnolo ed il portoghese. Dopo il suo arrivo a Buenos Aires nel 1997, per dirigere uno scambio di studenti universitari, ha scoperto che la sua vera vocazione sono le lingue. Come traduttrice, si é specializzata in media monitoring, business, marketing e turismo.